Klein-tools NCVT-2 User Manual Page 8

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 7
Mise de l’appareil hors tension :
Appuyez sur le bouton de mise sous tension pendant 1/2 seconde, puis relâchez-le. Attendez que retentisse un double
bip et que le voyant à DEL vert ou bleu s'éteigne. Le testeur est maintenant désactivé et n'est pas opérationnel.
Test automatique du système :
Le voyant à DEL bleu ou vert indiquant que l'appareil est sous tension confi rme un niveau de charge adéquat,
l'intégrité du système et le mode actif/opérationnel.
Testez toujours le testeur sur un circuit que vous savez être sous tension pour en vérifi er la fonctionnalité avant
l'emploi.
Changement du mode de fonctionnement :
Pendant que l’appareil est sous tension, appuyez sur le bouton de mise sous tension pendant 2 secondes. L’appareil
émettra trois bips et le voyant à DEL de mise sous tension passera du bleu au vert ou du vert au bleu. L’appareil de
test se mettra en marche dans le mode de test dans lequel il était quand il a été mis hors tension.
Détection de la présence du courant secteur :
Testez le testeur sur un circuit que vous savez être sous tension pour en vérifi er la fonctionnalité avant l'emploi.
Placez la pointe du testeur près d’une source de tension c.a. et référez-vous aux tableaux ci-dessous pour chaque
mode.
Mode NCVT-2 :
SOUS TENSION
12 À 48 VOLTS C.A.
48 À 1 000 VOLTS C.A.
Bip unique Bip à pulsation de tonalité grave Bip continu à tonalité aiguë
Visuel
Voyant à DEL bleu allumé
continuellement
Le voyant à DEL bleu s’éteint et le voyant à DEL
rouge clignote (à peu près deux fois par seconde).
Le voyant à DEL bleu s’éteint et le voyant
à DEL rouge s'allume continuellement.
Mode NCVT-1 :
SOUS TENSION
12 À 48 VOLTS C.A.
48 À 1 000 VOLTS C.A.
Bip unique Pas de tonalité Bip continu à tonalité aiguë
Visuel
Voyant à DEL vert allumé
continuellement
Voyant à DEL vert allumé continuellement Le voyant à DEL vert s’éteint et le voyant à
DEL rouge s'allume continuellement.
Dans le mode NCVT-2, le testeur sera plus sensible et montrera une indication de tension à une distance plus grande
d'une source de haute tension que dans le mode NCVT-1. Utilisez le mode NCVT-1 dans des situations où vous
pensez que la source de tension sera supérieure à 48 V c.a.
Indication de décharge partielle des piles :
Scénario 1 – Mise du testeur sous tension : Le voyant à DEL indiquant que l’appareil est sous tension sur la pointe du
testeur passe de vert ou bleu constant à vert ou bleu clignotant, et des bips répétés retentissent. Le testeur s'éteint alors.
L'appareil est maintenant désactivé et n'est pas opérationnel ; il faut remplacer les piles. Pour remplacer les piles du
testeur, référez-vous à la section Maintenance intitulée « Remplacement des piles ».
Scénario 2 – Utilisation du testeur : Si l'éclairage du voyant à DEL est faible et si la tonalité s'estompe, ceci peut signifi er
que le testeur a besoin de nouvelles piles.
Pour remplacer les piles du testeur, référez-vous à la section Maintenance intitulée « Remplacement des piles ».
Mise hors tension automatiquement
Au bout de 4 minutes sans utilisation, le testeur se met hors tension automatiquement pour conserver la charge
des piles. Attendez que retentisse un double bip et que le voyant à DEL indiquant que l'appareil est sous tension
s'éteigne. Le testeur est maintenant désactivé et n'est pas opérationnel.
Mode silencieux :
Le testeur peut être utilisé avec seulement l’indication visuelle de tension. Avec le testeur hors tension, appuyez sur
le bouton de mise sous tension pendant 2 secondes, puis relâchez-le.
MAINTENANCE :
Remplacement des piles :
Orientez l'outil/le testeur de façon que la pince de poche soit face à vous.
Appuyez doucement sur l’onglet, Fig. 2, jusqu’à ce que vous puissiez faire glisser le capuchon pour le détacher
du corps du testeur.
Retirez les piles en faisant attention de ne pas endommager ou abîmer les composants internes.
Remplacez les deux piles de 1,5 V AAA, LR03 ou NEDA de 24 A.
Placez les piles dans le testeur avec les bornes positives orientées vers la pointe, comme le montre la Figure 3.
Alignez soigneusement le capuchon et faites-le glisser sur le corps du testeur Fig. 4. Appuyez sur le capuchon
jusqu'à ce qu'il soit bien en place (vous entendrez un déclic pour le confi rmer), comme le montre la Figure 4.
LE FRANÇAIS
Page view 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments